Das erste Buch SamuelKapitel 11 |
|
1 Es zog |
|
2 Aber Nahas |
|
3 Da sprachen |
|
4 Da kamen |
|
5 Und siehe, da |
|
6 Da |
|
7 Und nahm |
|
8 Und |
|
9 Und |
|
10 Und die Männer Jabes |
|
11 Und |
|
12 Da sprach |
|
13 Saul |
|
14 Samuel |
|
15 Da ging |
Первая книга ЦарствГлава 11 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 Как раз в это время Саул возвращался с полей, идя за своими волами, и спросил: |
|
6 |
|
7 Он взял пару волов, рассек их на куски и разослал с вестниками по всему Израилю, объявляя: |
|
8 Когда Саул построил их в Везеке, мужчин Израиля было триста тысяч, а мужчин Иудеи — тридцать тысяч. |
|
9 |
|
10 Они сказали аммонитянам: |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
Das erste Buch SamuelKapitel 11 |
Первая книга ЦарствГлава 11 |
|
1 Es zog |
1 |
|
2 Aber Nahas |
2 |
|
3 Da sprachen |
3 |
|
4 Da kamen |
4 |
|
5 Und siehe, da |
5 Как раз в это время Саул возвращался с полей, идя за своими волами, и спросил: |
|
6 Da |
6 |
|
7 Und nahm |
7 Он взял пару волов, рассек их на куски и разослал с вестниками по всему Израилю, объявляя: |
|
8 Und |
8 Когда Саул построил их в Везеке, мужчин Израиля было триста тысяч, а мужчин Иудеи — тридцать тысяч. |
|
9 Und |
9 |
|
10 Und die Männer Jabes |
10 Они сказали аммонитянам: |
|
11 Und |
11 |
|
12 Da sprach |
12 |
|
13 Saul |
13 |
|
14 Samuel |
14 |
|
15 Da ging |
15 |